"Fernando" es una canción de la agrupación sueca ABBA, que fue publicada como single un 27 de Marzo del año 1976 con el fin de promocionar su primer compilado de Grandes Exitos, el cuál fue un éxito a nivel mundial.
ABBA es la combinación perfecta entre el talento vocal de dos hermosas mujeres(Agnetha y Anni-Fridd) y la genialidad de dos compositores connotados y de amplio curriculum como Bjorn Ulvaeus y Benny Anderson. Estos cuatros chicos de Estocolmo revolucionaron la música Pop y el mercado discográfico en los 70's, con espectaculares melodías que acompañaron las vidas de muchos ciudadanos de este mundo.
La historia de esta canción empieza el 10 de Noviembre del año 1975, cuando Anni-Frid Lyngstad decide parar un rato sus giras con ABBA y dedicarle tiempo a una carrera como solista preparando su segundo disco sin la compañia de su pareja y sus dos compañeros de banda. Asi nace su disco "Frida ensam", donde recorre once tracks, cantados en sueco, en los cuales hace un homenaje a varios de sus artistas favoritos y recibe una notoria "ayudita" de sus compañeros de banda, Benny Andersson y Björn Ulvaeus, quienes le regalaron una pieza llamada "Fernando", y que estaba ligada a la historia de un hombre que pierde a su mujer, y que sus amigos buscan consolarlos con buenas palabras y una que otra broma.
La canción fue grabada en Septiembre de 1973 en Estocolmo, y en la versión demo llevaba como título "Tango"....
A pesar de que el disco tuvo un éxito de medianía de tabla, la canción "Fernando" fue muy valorada por la crítica ya que tenía ese sabor a ABBA, y eso la hacía especial. Por eso, cuando en el año 1976, la banda decide publicar su Greatest Hits, buscó como gancho comercial incluíar una canción inédita y para ello decidieron re-grabar esta balada, incluyéndole una nueva letra para su versión en inglés y atribuirle el sello de la banda en la cubierta del single.
Asi nacía la nueva versión de "Fernando", que traía una letra lejana a esa historia del hombre que perdió a su mujer y qie la llora con un rio de lágrimas, sino que ahora hablaba sobre dos soldados que habían peleado en su juventud bajo las ordenes del gran caudillo Emiliano Zapata en la revolución mexicana de 1910. Si, señoras y señores, esta canción era un homenaje de dos músicos suecos al lindo y querido Mexico, y de paso marcaban la cancha con una nueva propuesta: El Pop también podía hacer letras con contenido político, aunque no se metiran de lleno en eso...
De hecho, en el año 2000, en una entrevista con un medio británico, Bjorn Ulvaeus comenta que " la letra es algo banal, y no habla solamente del amor. En algún lugar escuché el nombre "Fernando" y se me quedó pegado por varias semanas, hasta que en un fin de semana en mi casa le dí juego a la letra pensando en el dialogo de dos compañeros de guerra, o de alguna guerrilla en México, que ahora estaban sentados en un porche y recordando esos trágicos días. De eso trata la canción, es una historia de ficción..."
Era raro, y a la vez sorprendente, porque escuchar una balada de ABBA, donde hablaba sobre dos soldados sobrevivientes a esas históricas batallas no era algo que aparecía todos los días en los charts, menos en el Euro-Pop que generalmente sólo se basaba en una lírica simple, relacionada con el amor o la diversión en exceso.
Pero en "Fernando" estos dos compañeros se dan un paseo por sus recuerdos cuando lucharon para la libertad de su tierra. pese a que no tiene un tinte político muy marcado, esta canción de ABBA de inmediato llamó la atención de su fanaticada, quienes captaron de inmediato el mensaje: La canción era un mensaje de apoyo a toda esa gente que vivía en la opresión, y en donde la lucha ( no solamente armada) era la única forma de derrocar tiranos y derribar muros.
Musicalmente tambien es llamativa. Con una melodía hermosa, marcada por un intro de vientos sintetizados que de inmediato provocan un neganche con el receptor. A eso, sumale la parte del coro, que ya es todo un himno y que de inmediato toca el corazón con esas angelicales voces. La canción ya lo tenía todo...
Si bien la canción ya era conocida en Suecia por su versión original, la versión de ABBA rompió todos los records en ese año 1976, vendiendo cerca de 10 millones de copias del single, y llegando a los primeros lugares en los charts de Francia, Belgica. Holanda, Irlanda, Mexico, Hungría, Inglaterra, Sudafrica, Suiza, y en especial en Australia, donde la canción estuvo 14 semanas en el primer lugar las listas de éxitos, y por varios años fue el single mas vendido en esas tierras hasta que en 1997 apareció Elton John, con su homenaje a Lady Di, en la nueva versión de "Candle in the Wind" y le arrebató ese record. En Estados Unidos, "Fernando" llegó al puesto #15 del Billboard Hot 100, y de paso quedó como una de sus canciones mas reconocidas en esos lados.
De paso,el compilado ABBA Gold: Greatest Hits se convirtió en un éxito en ventas, gracias a esta nueva canción. Lo cuál ayudó a que la banda lograra acumular mas fanaticada y comentarios positivos...
En el año 1980, y con el fin de aumentar su popularidad en los paises de habla hispana, ABBA decide atacar los charts con un disco llamado "Gracias por la Musica" (en paises de sudamerica se titulo "ABBA oro") que compilaba sus éxitos pero cantados en ese idioma. Obviamente, no podía falta una versión en español de "Fernando", la cuál fue grabada un 7 de Enero de 1980 en los Polar Studios, y que matuvo la idea de la versión en inglés...
En fin,estamos frente a una de las canciones mas aplaudidas dentro de la trayectoria musical de esta banda sueca que nos regaló magníficas melodías de alta calidad... Que la disfruten!
La historia de esta canción empieza el 10 de Noviembre del año 1975, cuando Anni-Frid Lyngstad decide parar un rato sus giras con ABBA y dedicarle tiempo a una carrera como solista preparando su segundo disco sin la compañia de su pareja y sus dos compañeros de banda. Asi nace su disco "Frida ensam", donde recorre once tracks, cantados en sueco, en los cuales hace un homenaje a varios de sus artistas favoritos y recibe una notoria "ayudita" de sus compañeros de banda, Benny Andersson y Björn Ulvaeus, quienes le regalaron una pieza llamada "Fernando", y que estaba ligada a la historia de un hombre que pierde a su mujer, y que sus amigos buscan consolarlos con buenas palabras y una que otra broma.
La canción fue grabada en Septiembre de 1973 en Estocolmo, y en la versión demo llevaba como título "Tango"....
A pesar de que el disco tuvo un éxito de medianía de tabla, la canción "Fernando" fue muy valorada por la crítica ya que tenía ese sabor a ABBA, y eso la hacía especial. Por eso, cuando en el año 1976, la banda decide publicar su Greatest Hits, buscó como gancho comercial incluíar una canción inédita y para ello decidieron re-grabar esta balada, incluyéndole una nueva letra para su versión en inglés y atribuirle el sello de la banda en la cubierta del single.
Asi nacía la nueva versión de "Fernando", que traía una letra lejana a esa historia del hombre que perdió a su mujer y qie la llora con un rio de lágrimas, sino que ahora hablaba sobre dos soldados que habían peleado en su juventud bajo las ordenes del gran caudillo Emiliano Zapata en la revolución mexicana de 1910. Si, señoras y señores, esta canción era un homenaje de dos músicos suecos al lindo y querido Mexico, y de paso marcaban la cancha con una nueva propuesta: El Pop también podía hacer letras con contenido político, aunque no se metiran de lleno en eso...
De hecho, en el año 2000, en una entrevista con un medio británico, Bjorn Ulvaeus comenta que " la letra es algo banal, y no habla solamente del amor. En algún lugar escuché el nombre "Fernando" y se me quedó pegado por varias semanas, hasta que en un fin de semana en mi casa le dí juego a la letra pensando en el dialogo de dos compañeros de guerra, o de alguna guerrilla en México, que ahora estaban sentados en un porche y recordando esos trágicos días. De eso trata la canción, es una historia de ficción..."
Era raro, y a la vez sorprendente, porque escuchar una balada de ABBA, donde hablaba sobre dos soldados sobrevivientes a esas históricas batallas no era algo que aparecía todos los días en los charts, menos en el Euro-Pop que generalmente sólo se basaba en una lírica simple, relacionada con el amor o la diversión en exceso.
Pero en "Fernando" estos dos compañeros se dan un paseo por sus recuerdos cuando lucharon para la libertad de su tierra. pese a que no tiene un tinte político muy marcado, esta canción de ABBA de inmediato llamó la atención de su fanaticada, quienes captaron de inmediato el mensaje: La canción era un mensaje de apoyo a toda esa gente que vivía en la opresión, y en donde la lucha ( no solamente armada) era la única forma de derrocar tiranos y derribar muros.
Musicalmente tambien es llamativa. Con una melodía hermosa, marcada por un intro de vientos sintetizados que de inmediato provocan un neganche con el receptor. A eso, sumale la parte del coro, que ya es todo un himno y que de inmediato toca el corazón con esas angelicales voces. La canción ya lo tenía todo...
Si bien la canción ya era conocida en Suecia por su versión original, la versión de ABBA rompió todos los records en ese año 1976, vendiendo cerca de 10 millones de copias del single, y llegando a los primeros lugares en los charts de Francia, Belgica. Holanda, Irlanda, Mexico, Hungría, Inglaterra, Sudafrica, Suiza, y en especial en Australia, donde la canción estuvo 14 semanas en el primer lugar las listas de éxitos, y por varios años fue el single mas vendido en esas tierras hasta que en 1997 apareció Elton John, con su homenaje a Lady Di, en la nueva versión de "Candle in the Wind" y le arrebató ese record. En Estados Unidos, "Fernando" llegó al puesto #15 del Billboard Hot 100, y de paso quedó como una de sus canciones mas reconocidas en esos lados.
De paso,el compilado ABBA Gold: Greatest Hits se convirtió en un éxito en ventas, gracias a esta nueva canción. Lo cuál ayudó a que la banda lograra acumular mas fanaticada y comentarios positivos...
En el año 1980, y con el fin de aumentar su popularidad en los paises de habla hispana, ABBA decide atacar los charts con un disco llamado "Gracias por la Musica" (en paises de sudamerica se titulo "ABBA oro") que compilaba sus éxitos pero cantados en ese idioma. Obviamente, no podía falta una versión en español de "Fernando", la cuál fue grabada un 7 de Enero de 1980 en los Polar Studios, y que matuvo la idea de la versión en inglés...
En fin,estamos frente a una de las canciones mas aplaudidas dentro de la trayectoria musical de esta banda sueca que nos regaló magníficas melodías de alta calidad... Que la disfruten!
20 comentarios:
La versión sueca de la canción: http://www.youtube.com/watch?v=_QKLMCssXzs
Y la versión Tango : http://www.youtube.com/watch?v=VHoHgbGgNG8&playnext=1&list=PL9CF2996D2BB9764C
Hola,
Espero no incomodar con mi mensaje; mi nombre es Estela, y navegando por la red encontré tu web, felicitaciones porque está muy buena. Al igual que a ti, a mi también me gusta todo lo relacionado con los videos, claro que en mi caso los videos son de música, es por eso que administro mi blog YoutubeMusica.name y otros 03 Directorios Web (PageRank 3, 4 y 5).
De repente te interesa realizar un intercambio de enlaces y así apoyarnos mutuamente.
Si te animas, no dudes en escribirme para concretar el intercambio ;)
Éxitos con tus proyectos.
Saludos
Estela garay
estelagaray10@gmail.com
Cuando salió esta canción estando en Lloret de Mar de vacaciones, recuerdo que los "giris" la ponían a todas horas...hasta alguna le medigaba unas monedas al camarero para meter en aquellas máquinas de entonces.
Saludos, solo hacer una puntualización. Efectivamente la canción relata el recuerdo de dos soldados Mexicanos, pero no se hallan en la Revolución Mexicana, es el contexto de la Guerra México - Estados Unidos en 1846 - 1847. Claramente dice "¿Todavía recuerdas esa noche espantosa cuando cruzamos el Rio Grande (Rio Bravo)?"; así mismo dice "Aunque nunca me pensé que podríamos perder, no me arrepiento, Si tuviera que hacerlo otra vez, lo haría, mi amigo, Fernando", haciendo referencia a la derrota ante EEUU pero con la convicción de defender a la nación nuevamente.
En los finales de los setenta en Colombia se hizo popular una versión en español que si mal no recuerdo era de Ana y Jaime cuyo texto decía: "Hoy recuerdo Fernando, aquella noche lejana estrellada igual que hoy, aquella vez Fernando, cruzamos el rio grande en aquella noche atroz, puedo ver aun en tus ojos el orgullo de luchar por libertad" alguien la tiene? Muchas gracias.
Me gusta mucho tu blog!!!
Ana de Mar del Plata Argentina
Es obvio que la letra ubica una historia de la guerra de Estados Unidos con México cuando muchos Texanos luchaban en contra del gobierno Mexicano, Claramente la letra lo dice cruzaron en Río grande para luchar una batalla por la libertad en esta tierra. ademas menciona que las estrellas brillaban en clara alusión a las estrellas del Estados Unidos. no se porque publicas cosas que no son y mal informas a tus lectores.
ES MI CANCION , AMO ESTA VERSIÓN MUY AGRADECIDO POR LA RESEÑA HISTÓRICA Y QUE IMPORTA QUE SEA LO QUE SEA ES BELLA
Es bueno que hablen de mi: me llamo Fernando y en mi país (Perú) fui Policía de los 17 años hasta los 27 años, y el uniforme me hace recordar la esencia de la música.
Hola,me llamo Fernando y les voy a contar una anecdota muy pendeja,en los 80 yo tenia como 10 años y estaba escuchando musica de radio cuando de pronto sale esta cancion y cuando escucho mi nombre me puse colorado,siempre lo recuerdo y desde ese dia amo esta cancion y este grupo,marco mi infancia y siempre los llevare conmigo,muchas gracias
Bueno, yo también me llamo Fernando y honestamente jamás en la vida le había puesto atención a la canción. Conocía la tonada y demás, pero no es lo que podría considerarse "de mis tiempos' pues nací en el 84.
Llegué a este post porque estoy leyendo un libro (Como los pájaros aman el aire) y el protagonista se llama Fernando, en un mome to está cenando con una dama a la que está pretendiendo y ella le dice que "-Mucha gente cree que es una canción de amor, pero es de la revolución Mexicana. A veces cuando la oigo pienso en ti."
Eso me hizo escucharla con atención y buscando una referencia a ese origen es que llegué aquí.
Muchas gracias por compartir la historia de esta canción!!!
Escuché por primera vez esta canción cuando tenía unos 11 años, y me fascinó su música. Y el nombre de Fernando quedó grabado en mi mente como el más hermoso nombre que había escuchado. Y recuerdo que dije: si alguna vez llego a tener un hijo, lo llamaré Fernando. Y así fue. Mi hijo mayor (24 años) se llama Fernando en recuerdo de esa hermosa melodía.
Saludos , igual hoy me pasó a mí.
Me pasó lo mismo, a mi me encanta esa canción desde la primera vez que la escuché hace años y viendo esa versión quedé fascinadísima 😍.
Desconocía que fuese una canción tan famosa y premiada a nivel mundial.
Feliz de llamarme Fernando.
Yo también!!!!!!! Pensé lo mismo y también tengo un hijo de 2 años que le puse Fernando por la canción 🤗
Definitivamente ver a Cher valió el boleto y también el ver A Meryl Streep aunque fuera al final
Tambien en tienpos de la fernandomania de los80 en los dodgers con fernando valenzuela
Es una canción basada en la invasión gringa a territorio mexicano , hay otros comentarios por ahí medio equivocados que dicen que es de la Revolución mexicana eso es totalmente falso esta es una historia de la invasión gringa a México habla de El paso por el Río grande qué es el Río bravo habla de que lo volvería a hacer, sí está volviera a suceder lo volvería hacer y esa misma frase viene en la canción del batallón de San Patricio que defendió a México también de la invasión gringa si esto volviera a suceder otra vez lo volvería a hacer, es hermosa está canción.
Publicar un comentario