martes, 23 de diciembre de 2008

CHIQUITITA / ABBA



Chiquitita es una cancion interpretada por el famoso grupo sueco ABBA. Tiene el record de ser el sencillo (single) más vendido en la historia de América Latina y en 1979 fue donada a la UNICEF donde llego a vender mas de n millond e dolares en el disco "Musica para la Unicef".

La historia dice que fue escrita por la dupla Benny y Björn, y la fecha de grabacion fue el 14 de diciembre de 1978. Primero fue llamada "Kålsupare", luego "Three Wise Guys", mas tarde "In The Arms Of Rosalita" y "Chiquitita Angelina".

La canción habla simplemente de alguien que trata de consolar a una joven que por alguna razón esta muy triste. Esta pieza musical tuvo gran aceptación por el público hispano, por lo que prácticamente ha alcanzado el estatus de canción popular. Dicho éxito les llevó a grabar versiones en español de algunas de sus canciones y consecuentemente un disco. Este tema viene incluido en el álbum Voulez-Vous como el tema número 8.

A los pocos dias de su lanzamiento, la cancion llegó a ser número 1 en Suiza, Bélgica, Finlandia, España, Irlanda, Holanda, Sudáfrica, Nueva Zelanda, México y Zimbabwe. Alcanzó el Top 10 en muchos otros países, conviertiéndose en uno de los éxitos más grandes de ABBA.

Al ver el éxito de "Chiquitita" en países de habla hispana, ABBA decidió grabar una versión en español. Más tarde la canción fue traducida por Buddy y Mary McCluskey, fue grabada el 8 de marzo de 1979 y se lanzó en muchos países de Latinoamérica, así como en Francia, Australia y Sudáfrica.

Rapidamente la version en español de la canción alcanzó el número 1 en México, Argentina y Costa Rica; mientras alcanzó el No. 5 en España, donde el álbum logró disco de oro. Este éxito fue lo que les alentó a grabar un disco totalmente en españoltitulado: Gracias por la Música.

La canción se convirtió en la favorita de muchas personas de todas las edades y en un potente exito que confirmo mas la fama de este gran grupo sueco.

Les dejamos la version en español:

1 comentario:

José Abad dijo...

Vaya, recuerdo la canción, ya parecía un himno por aquí. En esa época yo me preguntaba "¿Por qué estos suecos traducen al español sus canciones y no hacen lo mismo los gringos?.

Fácil, para éstos últimos el mercado latinoamericano no les interesaba, no existía, aunque cuando entraron a la tercera edad y habiendo pasado de moda, se han dado cuenta que hay un mercado inexplorado que todavía puede acrecentar sus arcas.